Friday, 15 January 2016

Misrepresenting Ideational Metaphor

Martin (1992: 406-7):
Logical and experiential metaphor are in principle independent of each other. Conjunctive relations may be realised metaphorically without necessarily involving metaphorical processes qualities or participants as well.  The first clause in text [6:22] nominalises cause (a number of reasons) with no repercussions for grammatical metaphor in the rest of the clause (cf. I think there should be Governments for several reasons).  It is internal conjunctive relations that lend themselves to "independent" metaphorical realisation in this way.
[6:22:a] I think Governments are necessary at different levels for a number of reasons.

Blogger Comments:

[1] In SFL theory, the two types of grammatical metaphor are ideational and interpersonal (Halliday 1994: 343), though ideational metaphor is sometimes referred to as experiential metaphor (e.g. Halliday & Matthiessen (1999: 285, 400)).

[2] In SFL theory, conjunctive relations are types of expansion deployed lexicogrammatically by the textual metafunction.  That is, they are grammatical realisations of textual meaning.

In contrast, as previously demonstrated, Martin's system of conjunction confuses this textual deployment of expansion with the logical deployment of expansion (between grammatical units in complexes) and relocates the confusion to discourse semantics.

But there is a deeper theoretical problem here.  Because, as previously demonstrated, Martin's system of conjunction is, for the most part, not theorised in a manner that is consistent with the meaning of the expansion categories, it sets up incongruent relations between strata in cases where there is no grammatical metaphor.  For example, Martin (1992: 203) analyses the conjunctive relation in
Whereas usually we win, this time we lost 
as external comparison: contrast, even though, grammatically, the logical relation is extension: addition: adversative.

That is, on Martin's model, a logical relation of external comparison: contrast at the level of discourse semantics is realised as a logical relation of extension: addition: adversative at the level of lexicogrammar.  The relation between meaning and wording is thus incongruent.  Given that incongruent realisations are metaphorical, on Martin's model this would be an instance of grammatical metaphor.

[3] The first clause in text [6:22] is I think.

I
think
Governments
are
necessary
at different levels
for a number of reasons
a
‘b
Senser
Process
Carrier
Process
Attribute
Location
Cause: Reason


[4] The notion of 'repercussions for grammatical metaphor' is irrelevant.  In the second clause, reasons is metaphorically construed as a Thing of a nominal group serving as the Range of a minor Process of a prepositional phrase serving as a circumstance of Cause: reason.  That is, what is congruently realised as a minor Process — for, because of — is metaphorically realised as the Range: minor Process of that minor Process.  This provided, in this instance, the possibility of quantification by an indefinite Numerative.

for 
a number of reasons
minor Process
Range

a number of
reasons
Numerative
Deictic
Thing
Thing


[5] 'Internal conjunctive relations' don't 'lend themselves to "independent" metaphorical realisations' for two reasons.  First, internal conjunctive relations obtain through the deployment of expansion types by the textual metafunction at the level of lexicogrammar, whereas the type of metaphorical relations here are between ideational semantics and lexicogrammar.  Second, the notion of "independent" metaphorical realisations rests on the false distinction of logical versus experiential metaphor.

Thursday, 14 January 2016

Mistaking Ideational Metaphor For Metaphor

Martin (1992: 406):
All of the metaphorical examples presented in Table 6.15 involve nominalisation, the predominant semantic drift of grammatical metaphor in modern English.  Since nouns are fundamentally the output of experiential grammar this entails as well a skewing of all meaning towards the experiential.  Construing meaning as a thing in other words means construing text as material object — as a material part of the social reality it is simultaneously engaged in constructing (ideationally) and intruding upon (interpersonally).

Blogger Comments:

[1] This is manifestly untrue.  The example in the table proposed as textual metaphor, this point, is clearly not a nominalisation.

[2] Nominalisation is a resource for ideational metaphor.  Halliday & Matthiessen (2004: 656):
Nominalising is the single most powerful resource for creating grammatical metaphor. By this device, processes (congruently worded as verbs) and properties (congruently worded as adjectives) are reworded metaphorically as nouns; instead of functioning in the clause, as Process or Attribute, they function as Thing in the nominal group.
There are two motifs in the semantic drift of ideational metaphor.  Halliday & Matthiessen (1999: 263-4):
It is possible to distinguish two predominant motifs in the phenomena characterised here: one major or primary and one minor or secondary one. (i) The primary motif is clearly the drift towards ‘thing’.  (ii) The secondary motif is what appears as a tendency in the opposite direction: the move from ‘thing’ into what might be interpreted as a manifestation of ‘quality’ (qualifying, possessive or classifying expansions of the 'thing').

[3] Nouns are not "fundamentally the output of experiential grammar".  Nouns are form not function.  Nouns realise elements of all metafunctions.

[4] Nominalisation does not entail "a skewing of all meaning toward the experiential".  Nominalisation is a resource for creating ideational metaphor.  The meanings that are incongruently realised in wording are (already) ideational meanings.  In ideational metaphor, the drift is from the logical to the experiential.  Halliday & Matthiessen (1999: 293):
… the general tendency in the metaphorical move away from the congruent is away from the logical towards the experiential; and within the experiential towards the domain of participants in figures of being & having.
Halliday & Matthiessen (2004: 642):
Within the ideational metafunction, the general effect of this realignment in the semantic system is a shift from the logical to the experiential — an experientialisation of experience. Thus logical sequences of figures are reconstrued as experiential configurations of elements.

[5] 'Construing meaning as thing' does not mean "construing text as material object"(!).  The reconstrual of experience through ideational metaphor objectifies our experience.  Halliday & Matthiessen (1999: 548):
Grammatical metaphor objectifies our experience, transforming its being and happening into things; in so doing, it privileges order, since experience can now be categorised into classes and hierarchies of classes, which are significantly more determinate than the processes and properties favoured by the grammar in its congruent form.

[6] In SFL theory, the ideational metafunction is the dimension of language in its rôle of construing experience, not "constructing social reality".  Halliday & Matthiessen (1999: 7):
The ideational metafunction is concerned with construing experience — it is language as a theory of reality, as a resource for reflecting on the world.
The interpersonal metafunction is the dimension of language in its rôle of enacting interpersonal relations.  Halliday & Matthiessen (1999: 7):
The interpersonal metafunction is concerned with enacting interpersonal relations through language, with the adoption and assignment of speech rôles, with the negotiation of attitudes, and so on — it is language in the praxis of intersubjectivity, as a resource for interacting with others.
Further clarifications:

Halliday & Matthiessen (1999: 264):
… the drift towards ‘thinginess’ is the culminating and most clearly articulated form of a shift which can be characterised in more general terms as a shift towards the experiential — towards that mode of construing experience that is most readily organised into paradigmatic sets and contrasts. Things are more easily taxonomised than qualities, qualities than processes, and processes more easily than circumstances or relations. Since the ‘noun-ness’ is being used to construe phenomena that start out as something else than a noun, metaphors will inevitably be abstract.
Halliday & Matthiessen (1999: 265, 267): 
… by construing any phenomenon of experience as a thing, we give it the maximum potential for semantic elaboration. … the more structure that is to be imposed on experience the more pressure there is to construe it in the form of things.
Halliday & Matthiessen (1999: 267):
But things are merely the end-point of the metaphoric scale… . Processes, though more constrained than things, still have more semantic potential than relators: they accommodate categories of time and phase, among others, and are construed in open lexical sets, whereas relators for closed systems. So there is pressure there too, to metaphorise conjunctions into verbs: then, so, because, before, therefore becoming follow, result, cause, anticipate, prove. (Circumstances are something of a special case because most of them already contain participants in minor, subsidiary processes — prepositional phrases in the grammar.) But it remains true that things are the most susceptible of being classified and organised into taxonomies; hence the primary motif of grammatical metaphor is that of construing a world in the form of things.

Wednesday, 13 January 2016

Taking A Monostratal Approach To Grammatical Metaphor

Martin (1992: 406):

Table 6.15. Examples of grammatical metaphor across metafunctions
metafunction
congruent
metaphorical
ideational:


logical


conjunctive relation
therefore
reason



experiential


process
advance
advancement



interpersonal


assessment
might
possibility



textual


reference
he
this point



Blogger Comments:

[1] From a lexicogrammatical perspective ('from below'), grammatical metaphor is an incongruent grammatical realisation of meaning, as, in the case of ideational metaphor, when a Process (semantics) is realised by a Thing (lexicogrammar).  From a semantic perspective ('from above'), grammatical metaphor creates a junctional construct: the meanings of both the metaphorical and congruent grammatical realisations, as in the meaning of advancement as 'process thing'.  Halliday & Matthiessen (1999: 271): 
Thus grammatical metaphor is a means of having things both ways. … A[n] element that is metaphorised does not lose its original status. Its construction is not triggered by its being associated with any new semantic feature. If it has a new semantic feature this is a result of the metaphorising process. … It has become a ‘junctional’ construct, combining two of the basic properties that the grammar evolved as it grew into a theory of experience.
Halliday (2008: 96):
The effect of this semantic junction is to create virtual phenomena which exist on the semiotic plane. Thus motion and heat are virtual entities; cause and follow (“come after in time”) are virtual processes; while heat resistance is a virtual class of a virtual entity resistance. Such virtual phenomena are critical for the construction of theory;
This table does not present a semantic perspective of grammatical metaphor, and does not present it from a grammatical perspective as a relation between content strata.

[2] In SFL theory, the noun 'reason' is an incongruent grammatical realisation of the meaning 'expansion: enhancement: cause: reason', a type of enhancement within the semantic system of expansion.  In SFL theory (Halliday & Matthiessen 2004: 600), therefore realises expansion: enhancement: cause: reason, but through the textual system of cohesive conjunction.  However, in Martin's discourse semantics (p179), therefore realises 'consequential: consequence', through the logical system of conjunction.

[3] Martin's discourse semantics does not provide 'process' as an experiential system or feature — see Figure 5.23 p320 — and the experiential unit of meaning is simply 'message part' (p325).  That is, the discourse semantic model provides no distinct semantic category by which to determine congruent (advance) and metaphorical (advancement) realisations in the grammar.

[4] Martin's discourse semantics does not provide '(modal) assessment' as an interpersonal system; see Halliday & Matthiessen 2004: 608-12).  That is, the discourse semantic model provides no system of features by which to determine congruent and metaphorical realisations of low values of probability in the grammar.

Further, the metaphorical realisation provided here is the nominalisation possibility (a noun of modalisation). Interpersonal metaphors of modality are actually the explicit subjective and objective forms, such as, in the case of low probability: I think… and it's possible….  Halliday & Matthiessen (2004: 624):
The explicitly subjective and explicitly objective forms of modality are all strictly speaking metaphorical, since all of them represent the modality as being the substantive proposition. Modality represents the speaker’s angle, either on the validity of the assertion or on the rights and wrongs of the proposal; in its congruent form, it is an adjunct to a proposition rather than a proposition in its own right.
[5] In SFL theory, as previously explained, there is no textual metaphor.  Leaving this minor detail aside, here the grammatical system of cohesive reference is identified as providing the example of textual metaphor, rather than the discourse semantic system of identification.  But in any case, no semantic category is provided that is said to be realised in the grammar congruently as he and metaphorically as this point.


Note that grammatical metaphor was cited as one of the three motivations for theorising a discourse semantics stratum.  See previous post here.

Tuesday, 12 January 2016

Misrepresenting Grammatical Metaphor

Martin (1992: 406):
Like discourse systems, grammatical metaphor is sensitive to metafunction and it is possible to recognise different types of metaphor according to the kinds of meaning they interface.  Examples of ideational (logical and experiential), interpersonal and textual metaphors have been introduced at various points in English Text; an example of each type of metaphor is presented in Table 6.15.  The role of each in interfacing discourse semantics and lexicogrammar is taken up in more detail below.

Blogger Comments:

[1] To be clear, grammatical metaphor involves, in the first instance, an incongruent relation (of realisation) between meaning (semantics) and wording (lexicogrammar) — which is why it's called grammatical metaphor — demonstrating that it was theorised on the basis on a stratified content plane.

[2] In SFL theory, grammatical metaphor involves either the incongruent realisation of ideational meaning in wording, or the incongruent realisation of interpersonal meaning in wording.  It does not involve the incongruent realisation of textual meaning in wording.  On the other hand, grammatical metaphor is itself a manifestation of the second-order nature of the textual metafunction.  Halliday & Matthiessen (1999: 398-9):
Grammatical metaphor is a ‘second-order’ use of grammatical resources: one grammatical feature or set of features is used as a metaphor for another feature or set of features; and since features are realised by structures, one grammatical structure comes to stand for another.
Halliday & Matthiessen (1999: 401):
But ideational grammatical metaphors typically have a discourse function of this kind; they are as it were pressed into service by the textual metafunction, to provide alternative groupings of quanta of information.
[3] To be clear, logical and textual metaphors have not yet been identified 'at various points in English Text'.  Up to this point in the text, only interpersonal metaphor (p39, pp50-1) and experiential metaphor (pp327-329) have been discussed, as verified by the index.

Monday, 11 January 2016

Misconstruing Contextual Systems And 'Text Forming Resources'

Martin (1992: 405):
At this stage however all that needs to be stressed is that contextual systems are a critical component of any culture's text forming resources.  The notion of text cannot be understood unless linguistic text forming resources are interpreted against the background of (or better, as redounding with) contextual ones.

Blogger Comments:

[1] In SFL theory, contextual systems are not a component of a culture's text forming resources.  Contextual systems model culture as a semiotic system, and do so in terms of all metafunctions: ideational (field), interpersonal (tenor) and textual (mode).  The 'text forming resources', on the other hand, are linguistic systems of the textual metafunction.

[2] The 'linguistic text forming resources' — those of the textual metafunction — realise the system of mode, the textual dimension of context.

[3] To be clear, the meaning of 'redound' here — previously quoted from Halliday in Thibault (1987: 619)  — is 'construes and is construed by'.  So a theoretically consistent interpretation would be that the text forming resources construe and are construed by the contextual system of mode.

Sunday, 10 January 2016

Misconstruing Types Of Language As More Abstract Than Language

Martin (1992: 405):
The notion of context will be developed in somewhat different directions in Chapter 7 below, where context of situation and context of culture will be construed as a series of connotative semiotics (named register, genre and ideology).

Blogger Comments:

[1] This is one of the most far-reaching misunderstandings of SFL theory in the entire book.  In SFL theory, 'context' is a semiotic system that is realised in language; it is the culture conceived as a connotative semiotic.  The terms 'register' and 'genre', on the other hand, refer to functional varieties of language itself; registers and genres are not more abstract than language — they are language.

The distinction between register and context is clearly stated in the work most cited by Martin. Halliday & Hasan (1976: 22):
The linguistic features which are typically associated with a configuration of situational features — with particular values of field, mode and tenor — constitute a REGISTER.  The more specifically we can characterise the context of situation, the more specifically we can predict the properties of a text in that situation.
[2] The relation between context of situation and context of culture is instantiation, whereas relations between stratified semiotic systems is realisation.  Turning the theory back on itself, instantiation is an intensive attributive relation, whereas realisation is an intensive identifying relation.  This means it is fundamentally flawed to construe context of situation and context of culture (instantiation) 'as a series of connotative semiotics' (realisation) — even before relabelling them as types of language (register and genre).

Saturday, 9 January 2016

Misconstruing Non-Structural Cohesion As Discourse Structure

Martin (1992: 404, 403):
This projection of metafunction across the content plane in correlation with register is outlined in Table 6.14, which illustrates the way in which interpreting cohesion as discourse structure re-organises its metafunctional address.


Table 6.14. Register and metafunction in relation to discourse semantic and lexicogrammatical systems
register
discourse semantics
lexicogrammar
Tenor
interpersonal ------------------------------------------------------------------------------------------

negotiation
clause: mood (modalisation, modulation, polarity, vocation, tagging)
Mode
textual --------------------------------------------------------------------------------------------------

identification
nominal group: deixis, substitution & ellipsis





interdependency
Field
logical --------------------------------------------------------------------------------------------------

conjunction
clause complex:

experiential --------------------------------------------------------------------------------------------


logico-semantics

ideation
clause: transitivity (including lexis as delicate grammar); group rank experiential grammar; collocation



Blogger Comments:

[1] This continues the misrepresentation of context, a semiotic system that is more abstract than language, as register, a functional variety of language that realises a functional variety of context: a situation type.

[2] In SFL theory, cohesion is a non-structural system of the textual metafunction only.  Construing cohesion as a stratum more abstract than lexicogrammar arises from several interrelated misunderstandings, including the confusion of logogenesis (discourse) with semantics (meaning).

[3] The system of identification, theorised as the semantics of reference, to be consistent, would be realised lexicogrammatically by the non-structural cohesive system of reference, not the structural system of deixis at group rank.

[4] The system of identification, theorised as the semantics of reference, to be consistent, would be realised lexicogrammatically by the cohesive system of reference, not the cohesive system of substitution–&–ellipsis.

[5] Logico-semantic relations are systems of the logical metafunction, not the experiential metafunction.